Srijeda, 15 Lipanj 2016

Abeceda francuskog jezika za gurmane

Napisao:  G.E.T. Foto: Julio Frangen
(Reading time: 3 - 5 minutes)
Abeceda francuskog jezika za gurmane

Predstavljen jedinstven tečaj francuskoga jezika za gurmane, vinoljupce i bonkuloviće “Abeceda francuskoga za gurmane” profesorice Marije Vukelić

U zagrebačkoj delikatesnoj trgovini FRENCH STORE vlasnice Nathalie Durbić uz slasne francuske zalogaje najavljene su 2 ljetne radionice  francuskoga jezika za gurmane u organizaciji prof. francuskoga jezika Marije Vukelić, ljubiteljice vina i finih zalogaja, polaznice Vinske akademije WSET, Level 2. Uz nogometno prvenstvo i podršku našoj reprezentaciji predložene su finije gurmanske kombinacije od uobičajenog piva i čipsa  jer upravo vino i sir mogu biti dobar početak za naučiti prve riječi na francuskom  - ciljano.  Uz nadu za hrvatsko finale, sigurno će biti pojačana prodaja karata za Pariz i  potreba za par osnovnih rečenica – na francuskom jeziku.

Za najavu Abecede francuskog za gurmane  - L’ALPHABET FRANÇAIS POUR LES GOURMETS  Nathalie Durbić, vlasnica dućana French Store, pripremila je neke zanimljive spojeve francuskih vina i sireva :  Crémant d'Alsace Calixte  & brie;  Bordeaux grand bateau & kozji sir; Côtes du Rhône Maison Lavau & ovčji sir;  Gewurztraminer Butterlin  & sir maroilles.

Nazočnima je odmah ponuđena osjetilna metoda učenja  - uz kušanje sireva i vina pravilno su se izgovarala imena vinskih pokrajina i sorti vina te sireva, npr. naglašeno je pravilo da se zadnji suglasnik (najčešće) ne čita na kraju imena sorti (pinot, merlot, syrah, cabernet) ali – u aktualnoj riječi gol „but“  ipak se čita „t“,  pravilo je da se „eau“ čita „o“ u Beaujolais, Beaume,  Bordeaux, château ...  da se vina i sirevi „žene“ u francuskom („se marier“)... da  se „ch“ čita „š“ u riječima Champagne, chablis, grenache, champignons, chenin, bouchon ...  i zašto se taj sveprisutni pommes frites čita „pom frit“J

 

Važnost francuskog jezika u svijetu gastronomije ali i u svakodnevnom životu svakim je danom sve veća, a za ljubitelje vina te posebice profesionalce  - nije luksuz nego potreba. Uz  2 ljetne radionice – 20.lipnja i  4. srpnja) prof. Marija Vukelić najavila je jesenske tečajeve koji će se razvijati u dva smjera – za gurmane-amatere i za profesionalce.  Uz svako slovo abecede na francuskom, predstavit će se važne francuske vinske pokrajine, sorte, vina, vinarije, pojmovi koji počinju na to slovo, a usput će se naučiti vokabular osnovne komunikacije (upoznavanje, predstavljanje, svakodnevne situacije, kupovina vina, kušanje,  opis vina i sireva, spoj vina i sireva ...), osnovna pravila pisanja, čitanja te osnove gramatike.  Ova „francuska abeceda“ spoj je dviju strasti voditeljice projekta  - jezika i gastronomije, a istodobno spoj dvaju postojećih projekata „Malo kazalište, strani jezici kroz glumu“ kojim učenici metodom kazališta na iznimno razigran i veseo način uče francuski jezik - te nesvakidašnjih radionica spajanja vina i hrane po slovima abecede „Abeceda finih zalogaja i gutljaja“ koja će u svojoj sljedećoj priči spojiti pjenušac & pizzu u okviru projekta Vinoljupci u Tomićevoj ulici u Zagrebu, 9.7. 2016.

O organizatoricama :

Marija Vukelić, prof. francuskog i talijanskog jezika i književnosti , polaznica vinske Akademije WSET, kreativka, jezikoslovka, voditeljica dječjeg kazališta na talijanskom i francuskom – MALO KAZALIŠTE, organizatorica  zanimljivih radionica Art & wine made in Croatia, Abeceda finih zalogaja i gutljaja te suorganizatorica vinskih festivala i događaja, istaknuta članica i dopredsjednica Udruge WOW do srpnja 2015.  U svome metodičkom pristupu, bilo u radu s djecom ili odraslima, koristi sva osjetila, tako djeca uče boje talijanske zastave uz mirise i okuse pizze Margherite, a francuski se započinje okusom i mekoćom kroasana i mirisom nekog francuskog parfema. Odrasli uz osjetilne radionice spajanja hrane i vina po slovima abecede, uvijek dobiju i neku autohonu priču o vinu ili hrani ili detalj koji im ostaje u sjećanju – i tako lakše zapamte – naučeno . U gastronomiji voli francusku i talijansku kuhinju, strast su joj salate u svim mogućim slatko-slano-kiselo- gorkim kombinacijama, a u vinskom svijetom zanimaju je autohtone sorte grožđa i potencijali hrvatskih vina/sorti u svjetskim okvirima. Uz diplomu vinske akademije WSET L2, odlikovana je Akademskim palmama od francuskog ministarstva obrazovanja za zasluge promicanja francuskoga jezika, a za metodu učenja kroz kazalište dobila je Priznanje “ Europska oznaka jezika“. Uz  devizu „Učenje je strast i radost“ promiče cjeloživotno učenje i potiče okolinu na produbljivanje znanja, ponajprije u područjima kojima se bave, a onda i - drugdje. „Znanje je in“.

Nathalie Durbić (uz brata Jean-Pierrea) vlasnica je trgovine « French store“, koja postoji već dvije godine, a otvorena je sa željom da Zagrepčanima ponudi „najbolje od Francuske“ po pristupačnim cijenama. Odnedavna, uz trgovinu, French Store nudi i kušanja plata francuskih sireva uz vina na čaše, te drugih delicija (paštete, mousse od patke ili suhe kobasice ).  Nathalie je podrijetlom iz Hrvatske, rođena u Francuskoj, u Normandiji - Le Havre , radila kao voditeljica u restoranu  "Le bistrot des Halles"  15 godina, a u Zagreb se doselila potkraj 2012. godine da se  približi korijenima  i obitelji . Otvorile je French Store kako bi Hrvatima približila okuse i mirise Francuske te Francuzima u Zagrebu dala mogućnost da se katkada osjećaju  - kao kod kuće ;)   U slobodno vrijeme i dalje kuha, najviše voli spremati goveđi jezik s kiselim umakom uz omiljeno vino Vacqueyras, Côtes du Rhône ,  a velika joj je strast  i nogomet.  Navija, naravno – za Hrvatsku i želi je vidjeti u finalu.

Više na: https://www.facebook.com/events/1639682946354967/

Za sve dodatne informacije: Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.  ili na telefon 098 277 301.